Σάββατο, 2 Ιουνίου 2012

Πιπεριές Φλωρίνης γεμιστές / Stuffed Italian sweet peppers

Tα γεμιστά είναι ένα πιάτο που οι περισσότεροι το έχουμε συνδυάσει με το Καλοκαίρι. Το ιδανικό μεσημεριανό φαγητό για μετά το μπάνιο στη θάλασσα με τη συνοδεία της φέτας και του φρέσκου ψωμιού! Οι γεμιστές πιπεριές Φλωρίνης είναι ιδανικές, γιατί δίνουν τη γλύκα τους στη γέμιση, σε αντίθεση με τις κλασσικές πράσινες πιπεριές που έχουν κάποια αψάδα, και το αποτέλεσμα είναι τέλειο! Καλό Καλοκαίρι!

Stuffed vegetables ("Gemista" in Greek) is a traditional dish that most of us in Greece eat during the Summer. It's the ideal food for lunch, served after our visit to the beach, served with feta cheese and freshly baked bread on the side.
Sweet italian red peppers, are perfect for stuffing, giving some of their sweetness to the rice filling. The result is excellent! Have a beautiful Summer!

ΥΛΙΚΑ (για 12-15 πιπεριές) / INGREDIENTS (for 12-15 peppers)
- 1,5 κιλό πιπεριές Φλωρίνης (φρέσκιες) / 1,5Kg sweet italian peppers
- 300γρ κλασσικό ρύζι σπυρωτό (1 1/2 φλιτζ.) / 300gr (1 1/2 cups) rice (common, long-grain)
- 150γρ πράσο σε λεπτές ροδέλες / 150gr leeks cut into thin slices
- 2 φρέσκα κρεμμύδια, ψιλοκομμένα / 2 spring onions, finely chopped
- 20γρ δυόσμος φρέσκος, ψιλοκομμένος (1 χούφτα) / 20gr (1 handful) fresh spearmint, finely chopped
- 2 σκελίδες σκόρδο, ψιλοκομμένες / 2 garlic cloves, finely chopped
- 80ml ( 1/3 φλιτζ.) ελαιόλαδο / 80ml ( 1/3 cup) olive oil
- 700γρ τριμμένη φρέσκια ντομάτα / 700gr fresh tomato, grated
- 30ml (περίπου 3 κ.σ.) λευκό κρασί / 30ml (3 tablespoons) white wine
- 200γρ. κεφαλοτύρι τριμμένο (150γρ. για τη γέμιση και 50γρ για το σερβίρισμα) /
  200gr Gruyere, finely grated (150gr for the filling and 50gr for the serving)
- 1 μικρή πιπεριά Φλωρίνης, ψιλοκομμένη (για τη γέμιση) / 1 small sweet italian pepper, finely chopped (for the filling)
- αλάτι και πιπέρι / salt and pepper

1. Βάζουμε το ρύζι σε 3 φλιτζάνια ελαφρά αλατισμένο νερό και το βάζουμε σε δυνατή φωτιά. Μόλις πάρει βράση, χαμηλώνουμε τη φωτιά στο μέτριο προς χαμηλό, και αφήνουμε μέχρι να απορροφηθούν όλα τα υγρά. Το βγάζουμε από τη φωτιά, το τοποθετούμε σε ένα γυάλινο μπωλ, και το αφήνουμε στην άκρη για να κρυώσει μέχρι να ετοιμάσουμε και την υπόλοιπη γέμιση. Το ρύζι μας δε θα είναι εντελώς βρασμένο, και το θέλουμε σε αυτή τη μορφή γιατί θα ακολουθήσει και το ψήσιμο!
2. Αφαιρούμε αρχικά τα καπάκια από τις πιπεριές. Για να μπορέσουμε να καθαρίσουμε τα σπόρια αλλά και για να τις γεμίσουμε πιο εύκολα, τις ζεματάμε στη συνέχεια σε ελαφρά αλατισμένο νερό που βράζει για 8-10 λεπτά. Τις βγάζουμε από το νερό -προσεκτικά για να μην καούμε- και τις τοποθετούμε κάτω από κρύο τρεχούμενο νερό. Με το χέρι μας τις ξεπλένουμε καλά ώστε να φύγουν τα σπόρια.

1. Using a medium sized pot, we put the rice and 3 cups of slightly salted water, and put it on high heat. Once it boils, we reduce the heat to medium-low and leave it until all the water is absorbed. Then, we remove from heat and place it into a bowl. We leave it aside to cool down and start preparing the rest of the filling. Keep in mind that the rice at this stage is not ready yet, and we want to keep it that way, because there is the baking that will follow.
2. We remove the tops of the peppers and discard them. In order to remove the seeds and stuff the peppers easily, we boil them in slightly salted water for 8-10 minutes. We remove them from the water carefully, so that we don't get burned, and place them under cold running water. Using our hands we rinse the peppers to remove any seeds.

Σε μια μικρή κατσαρόλα, βάζουμε το ελαιόλαδο να κάψει σε μέτρια προς δυνατή φωτιά. Μόλις κάψει προσθέτουμε το πράσο, ανακατεύουμε και μετά από 1 λεπτό ρίχνουμε μέσα το κρεμμύδι, το σκόρδο και την πιπεριά. Τα σοτάρουμε για 3-4 λεπτά και σβήνουμε με το κρασί. Μόλις εξατμιστεί το κρασί, προσθέτουμε τη ντομάτα. Αφήνουμε να πάρει βράση για 3-4 λεπτά σε δυνατή φωτιά. Αφαιρούμε το μείγμα μας και το προσθέτουμε στο μπωλ με το ρύζι.
Προσθέτουμε το δυόσμο, αλατίζουμε ελαφρά, ρίχνουμε λίγο πιπέρι και ανακατεύουμε. Το αφήνουμε να κρυώσει και προσθέτουμε το τριμμένο κεφαλοτύρι. Ανακατεύουμε ελαφρά.
Με ένα κουταλάκι του γλυκού, ξεκινάμε να γεμίζουμε τις πιπεριές, κουνώντας τες ελαφρά κατά τη διάρκεια του γεμίσματος για να πάει η γέμιση μέχρι την άκρη τους. Στο τελείωμα του γεμίσματος, πατάμε με το κουταλάκι ώστε να συμπιέσουμε λίγο τη γέμιση. Μην τις γεμίσετε ακριβώς μέχρι το χείλος, αφήστε περίπου 0,5 με 1 πόντο περιθώριο.
Τις τοποθετούμε σε ένα ταψί, με την μεριά του ανοίγματος να ακουμπάει στα τοιχώματα του ταψιού ώστε να αποφύγουμε να αδειάσουνε. Τις αλείφουμε καλά με λάδι και προσθέτουμε στο ταψί 1/2 ποτήρι νερό.
Βάζουμε το ταψί στο φούρνο και ψήνουμε στους 180 βαθμούς για 50 λεπτά με 1 ώρα.
Σερβίρουμε τις πιπεριές, χαράζοντάς τες στο πάνω μέρος και ρίχνοντας λίγο κεφαλοτύρι από πάνω.
Καλή σας όρεξη!

In a small pot, we put the olive oil in medium to high heat. We put in the leeks, we stir and after one minute we add the onions, the garlic and the pepper. We sautee for 3-4 minutes and we add the wine. When the wine is evaporated we add the tomato. We cook for 3-4 minutes in high heat and we remove it. We add the filling into the bowl with the rice. We put the spearmint and season -slightly- with salt and pepper. We leave it aside to cool down and then add the Gruyere. We mix with a large spoon.
We start stuffing the peppers using a teaspoon. While stuffing, we shake each pepper gently so that the filling will reach the bottom edge. When we get to the top of the pepper, we press a bit with the teaspoon to make the filling a bit more solid. Do not fill the peppers all the way to the top, keep a 0,5-1cm space as the filling will expand during baking.
We put them in a baking pan with the tops of the peppers facing the sides of the pan to avoid any filling getting out. We put some olive oil on the peppers and add 1/2 glass of water into the pan.
We put the pan into the oven at 180 degrees Celsius for 50 minutes to 1 hour.
We serve the peppers, slicing them on the top side and adding grated Gruyere.

Δεν υπάρχουν σχόλια: